Saltar al contenido

De porqué me siento tan estafada.

Es curioso lo que pasa cuando te das cuenta de que no has hecho cosas que son indispensables o que al menos la gente de tu entorno comprende como indispensable. No estoy hablando ahora de las cosas serias de la vida, sino de tonterías como leer tal o cual libro, o ver tal película que tu mejor amigo considera un «clásico indiscutible».
Si bien es cierto que mi cartera de «cosas que hacer antes de morir» sigue bien llenita (nunca he visto 2001: una odisea en el espacio ni los siete samurais, tampoco he leído aún todos los cuentos de Poe ni de Lovecraft, ni ninguna de las obras de teatro de Oscar Wilde, ni he ido jamás a disneylandia, etc, etc, etc, etc), había una cosita en esa cartera que de repente se me antojó no sólo fácilmente remediable, sino de imperiosa resolución.
Resulta que en Facebook, en el grupo de creciente creación Yaoi – M/M Authors, Nimphie lanzó la inocente pregunta de cuales eran tus novelas homoeróticas o con contenido gay favoritas, y ella misma hacía una lista de las suyas. Cualquiera que me conozca desde hace algún tiempo pensaría que yo no tendría problema alguno en decir las mías también, pero me di cuenta, no si un atisbo de sorpresa, que no sólo no había leído ninguna de su recomendaciones (salvo la saga de nightrunner, pero no son novelas de género homoerótico en sí, sino fantasía en la que casualmente el prota tiene ciertas tendencias homosexuales), sino que tampoco tenía novelas homoeróticas favoritas aparte de las historias que he leído en internet de autoras aficionadas (la mayoría) y que nunca había leído un libro homoeótico editado por una editorial (aquí excluyo a las autoediciones no por desmérito, sino por el concepto de industria que conllevan las editoriales. Y que conste que aún estoy esperando que Eldalie me mande mi ejemplar de Pierrot!). Si bien estoy harta de oír que en EEUU la literatura homoerótica (no la novela LGTB per se, sino la escrita por y para mujeres) tiene tanto público que hay editoriales enteras dedicadas a ellas, y que sus autoras tienen cierta repercusión, respercusión que no tienen grandes autoras latinas porque la industria editorial no abre mercado para ellas (razón por la cual todas terminan acudiendo a la autoedición y distribución de sus obras, generalemente gratuitas por la red, como Aurora Seldom, Khira, Van Krauser, Nut, Nimphie y un laaarrgo etc de autoras completamente talentosas). Podría aprovechar este momento para analizar como el mercado editorial hispanoparlante está haciendo cambios a este respecto -porque de repente todos somos testigos de como algunas de estas autoras están empezando con editoriales «de verdad»-, pero eso lo dejamos para otro pots, porque no era eso lo que quería contar.
Sin irme más por las ramas, me dije que siendo comsumidora y escritora de literatura homoerótica como lo soy, debería leer a autoras norteamericanas, que en mi inocente presunción, debían ser todas muy buenas. ¿Y por qué no lo iban a ser? Son autoras que PUBLICAN a nivel PROFESIONAL y que supuestamente tendrán el apoyo de EDITORES PROFESIONALES y que por supuesto COBRAN por escribir esos libros. Sin desmerecer a las autoras aficionadas (entre las que evidentemente me incluyo) supuse que la profesionalización conllevaba también un aumeto de la calidad, y que por lo tanto, si son buenas escritoras, tendrán influencias en el resto de autoras del género. Así que me dije que no podía seguir escribiendo sin haber leído algo que estas autoras, que ya me valía.
Así que no corta ni perezosa decidí empezar con Evangeline Anderson, porque tiene cierto renombre, y concretamente con su novela «El esclavo».
¿Qué fue lo que me encontré? Evidentemente mucho menos de lo que esperaba, razón de ser de este post. Si bien no espero que una historia erótica que no tiene aspiraciones de ser más que eso tenga mucha trama, lo que sí esperaba era que las novelas de esta mujer aspiraran a ser otra cosa, en vez de conformarse con ser el marco de absurdas situaciones que tienen siempre una resolución sexual, en una versión algo elaborada de un PWP o como yo la llamo PWASOP (Porn with a shit of plot). No voy a entrar a criticar el estilo de al autora pues leí una traducción al español hecha por aficionados y aunque hicieron un trabajo muy correcto, no voy a entrar ahi por si acaso. Lo que sí voy a criticar son aspectos de la trama y la caracterización de personajes que nada tienen que ver con el idioma en el que estén escritos.
La historia, ambientada en un cutre mundo de sci-fi más propio de la serie B hecha por fans de star trek, narra la historia de Haven, un maestro de la luz (una especie de caballero Jedi pero sin espada láser) y de su aprendiz Wren, un hermosísimo joven (es que podía ser de otra manera?) que en su niñez había sido un esclavo sexual cuyo dueño alquilaba su boca (me remito a mi acotación anterior), de cuya situación le había salvaso Haven (Ídem). Ambos van a hacer de intermediarios en unas negociaciones de paz entre dos pueblos, uno de humanoides peludos y algo hippies y el otro de reptilianos verdosos en plan «V», porque estos últimos querían volar el planeta de los primeros (como si tuvieran la estrella de la muerte) sin ninguna razón aparente. Para satisfacer las costumbres de los anfitriones, los reptilianos esos, los diplomáticos deben fingir tener un esclavo sexual porque está mal visto no tener uno, y claro, Wren se ofrece ingenuamente a fingir ser el esclavo de su maestro, del que está secretamente enamorado. Os puedo poner la sinopsis oficial, pero la mía es más divertida (porque tiene más mala leche).
Bueno, eso es básicamente el capítulo 1. El resto de la historia, otros trece capítulos, se basa en poner a aprendiz/esclavo y maestro/amo en una serie de situaciones que los fuerzan a una intimidad que para ellos está prohibida (pues el contacto sexual entre maestro y aprendiz es convenientemente un delito), pero que deben realizar para no poner en peligro las negociaciones (¿¿???), al tiempo que se van desentrañando los traumas de infancia de Wren, quien revive con cierta y desconcertante alegría el hecho de volver a estar sometido sexualmente y se desgranan los sentimientos reprimidos que ambos protagonistas guardan el uno por el otro. La historia tiene un malo, por supuesto, toda buena historia la tiene (los cuentos infantiles y las películas de disney no sería nada sin un buen malo) que es un reptiliano sádico y de carácter seco y escamoso (ja! acabo de hacer un chiste, ¿se fijaron?), que tiene debilidad por torturar esclavos y que por supuesto (a ver quien no lo ha adivinado ya?) le tiene ganas al precioso aprendiz de Haven, que para más señas tiene un apretado y virginal culo (creo estar usando palabras textuales de la novela). Además, aprendiz y maestro tienen una especie de conexión telepática el uno con el otro que resulta especialmente conveniente para poder meter complejos (y disparatados) diálogos en las escenas de sexo oral (ejem!).
Como no podía ser de otra manera hay sexo a mansalva en las 200 páginitas que tiene la novela, y expresiones soeces como para llenar una novela de 1000 páginas y que aún así fuera considerada como «guarrilla». Además el sexapeal de la novela se basa en someter al joven virgen al mandato de su musculoso, atractivísimo y aparentemente bastante bien dotado maestro. Si bien no voy a entrar a criticar las prácticas de sumisión-dominación o de sadomaso que se aprecian en el libro (ni soy quien, ni me parecen mal), no hay más erotismo que eso, y de hecho, el erotismo se va por la borda con expresiones como: «Nací para esto. Nací para estar de rodillas y someterme a ti. Para chupar tu polla», o la inolvidable «Sólo fóllame, ¿quieres? Sólo lléname con tu leche, ahora».
Una de las más delirantes escenas de la novela ocurre cuando Wren tiene que vestir una «cola» para ir a un desfile, cola que por supuesto se inserta por el ano. Haven tiene que ponérsela, claro y aplica unos aceites, aunque al hacerlo de manera incorrecta deja a su aprendiz en un estado de total cachondez mental que no desaparecerá hasta que no lo haga el aceite. Mientras ese aciete está en el ano y los genitales del chico, éste se comporta como un demonio lascivo pidiendole una y otra vez a su maestro que le dejara chupar su polla (de nuevo uso palabras textuales). Así que para quitar ese aceite, Haven hace a su aprendiz bañarse con fruicción, y de hecho él mismo se mete en la bañera con él y frota su pene y su culito para ayudarle a limpiarse. Pero todos los intenton son improductivos, hasta que al final le dicen que el único disolvente conocido para ese aceite es el semen y no un semen cualquiera, sino de aquel que lo apilcó (WTF?!), así que el propio Haven se ve en la «terrible obligación» de frotar el pene de su discípulo con su semen y de introducirlo también en su ano, pero sin (no se lo pierdan, que esto es bueno) desvirgarlo. Si quieren averigüar como lo consiguió, léanse el libro, aunque sea por esa malsana curiosidad.
Ahora, si has llegado al final del post, aparte de merecerte que te invite a una caña, querrás saber porqué coño me siento estafada. La razón es bien sencilla: ¿es esto es la literatura homoerótica nortemaericana, la más especializada y profesionalizada y aparentemente, al menos de cara a la galería, lo mejor que tenemos? ¿De verdad estas autoras, o al menos Evangliene Anderson (porque no he leído a otras y no quiero generalizar) publican porque sus libros sean buenos? No si ya veo que no, ¿es culpa mía por se ingenua y esperar algo mejor, por creer que puede haber una literatura erótica de calidad?
La verdad es que me alegro de no haberme comprado ese libro, porque si no es que me volvía loca, y lo que más me asombra y me enfada es ¿por qué demonios todas esas grandes autoras de homoeróticas en castellano, a las que Evangeline no llega a la suela del zapato, no tienen sus novelas publicadas y se pueden dedicar profesionalmente a la escritura y ella sí?
Después de leer este libro no me extraña tanto que la erótica sea un género olvidado y dejado al más absoluto ostracismo porque es mala literatura, porque si lo que se publica está a este nivel, efectivamente lo es. Esto debería hacernos reflexionar acerca de lo que las autoras de homoerótica en español queremos, qué tipo de literatura queremos crear, que estándar de calidad queremos darle a nuestro trabajo, sobre todo ahora que el mercado parece abrirse. ¿Podremos hacerlo mejor que las americanas? Espero, sinceramente, que sí.

35 comentarios en «De porqué me siento tan estafada.»

  1. Pues sí, chica… Uno de los motivos por los que me metí en esta cruzada hace ya unos años, es porque me da rabia que allá sí y aquí no, especialmente por los motivos que has enumerado. Ojalá la situación actual no sea más que el comienzo y la cosa vaya en serio.

  2. CONTINUACION DEL MENSAJE ANTERIOR 😀

    Finalmente cito la parte más importante de tu entrada nena:
    “Esto debería hacernos reflexionar acerca de lo que las autoras de Homoerótica en español queremos, qué tipo de literatura queremos crear, que estándar de calidad queremos darle a nuestro trabajo, sobre todo ahora que el mercado parece abrirse. ¿Podremos hacerlo mejor que las americanas? Espero, sinceramente, que sí.”
    Si, el mercado gracias a Dios se está abriendo para autores que escriben este género, eso es algo bueno, y no pueden hacerlo mejor que las americanas nena, YA LO ESTAN HACIENDO y creo que desde hacía un par de años atrás 😀 Pero uff, la verdad de las cosas es que la gente quiere leer, y a veces leer de todo un poco y aunque ya hay muchos autores hispanos escribiendo Homoerótica, quizás no hay lo suficiente como para alimentar a tanto lector que se ha vuelto adicto a este género 😀 (yo soy uno), mira que ahora hay una cantidad enorme de personas (mas chicas que chicos ¬¬) que leen Homoerótica (esto está creciendo día a día) y pos… al habernos leído TODO o una buena cantidad de novelas Homoeróticas en nuestro idioma (ya sean publicadas o no), muchos nos lanzamos por leer a los autores en ingles para calmar las ansias XD mientras esperamos por la nueva novela de nuestr@s autores favoritos en español o simplemente porque nos gusta leer de todo un poco 😉
    Dios, como me lio cuando escribo jaja, siempre me salgo un poco de tema ^^¿ pero a lo que voy: No he leído nada de tu autoría todavía Nayra, y espero hacerlo pronto, solo déjame tener tiempo 😀 que lo tendré eeh 😉 pero he tenido buenas recomendaciones sobre tus historias y si antes no habías leído mucho o nada de Homoerótica (ya me canse de la palabra jaja) en ingles, espero que haber leído a esta autora no te prive o te decepcione de leer a otros autores en ingles 😀

    Ha sido un gusto comentar en tu articulo ^^, si te preguntas como me entere de el, pues simple, BLOG DESTACADOS 😀 vi la actualización y me llamó la atención el titulo XD.
    Saludos.

    PD: Sobre tus relatos, ¿Qué me recomendas leer primero? Ya que veo varias historias en tu blog, estoy interesado en la de A TRAVÉS DEL SEXO yum!!! XD.

  3. Hola Nayra.

    Wow Wow Wow :D, La verdad no sé qué decir nena. Bueno si sé XD y aquí va:
    Veamos, me ha encantado tu articulo y no veo mala critica en el, aunque pues por otro lado, uno de los libros que has mencionado de Evangeline Anderson… fue traducido por el grupo de traductores al que pertenezco. A mí los libros de Evangeline, no me parecen malos, pero entiendo PERFECTAMENTE tu punto y de hecho, muchas de las personas que me conocen SABEN que vengo diciendo lo que diré a continuación desde hace tiempitos :D: LOS ESCRITORES HISPANOS SON MUCHO MEJORES escribiendo homoerotica, lo he dicho, y lo sigo afirmando y sosteniendo. Ahí tenemos a escritores geniales, super geniales como: NUT, Nimphie Nox, Aurora Seldon, Castalia Cabbott, Yrene Yuhmi, Javier Blanco, Antonio Cordero Moreno, Laura Bartolomé, Maribel Llopys, Nisa Arce, Pedro Lavila, y MUCHOS MAS ESCRITORES de homoerotica que andan por ahí, algunos han tenido más suerte que otros publicando sus novelas en FISICO como lo ha sido el caso de Nisa Arce (que muero por leerme 12 Campanadas), pero el punto aquí es que estoy de acuerdo con vos, aunque el asunto Nayra es que a muchas personas nos gusta la lectura ligera (hablo generalizando porque personalmente prefiero siempre los libros largos XD) y si se trata de novelas eróticas, pues genial seria que toda novela Homoerótica tenga una trama super estructurada y todo el asunto, y no simplemente tener 100 páginas de puro sexo, y el asunto es que de momento no puedo decirte si todos los autores (anglosajones etc.. extranjeros, americanos o lo que sea) tienen un estilo como el de Evangeline, que a mi sus libros me parecen buenos y entretenidos, cuestión de gusto supongo XD, pero seguramente hay MUY BUENOS escritores extranjeros en este genero, quizás alguna otra persona pueda recomendarte novelas realmente buenas (o que estén a la altura de tus expectativas) , tengo dos amigas colaboradoras (Loaxana y Fati) que leen MUCHO en ingles este género y podrían recomendarte historias más trabajadas de autores en ingles.
    Yo personalmente he notado la diferencia entre los escritores en ingles y los hispanos, y como he dicho más arriba, prefiero a los hispanos, por muchas razones que no voy a mencionar aquí porque si no no acabo y termino echándole la pelota a muchos de ellos jaja :D.
    Pero también me gustan los autores en ingles, (las americanas XD) y pues te digo, estoy en uno de los varios grupos que se encargan de traducir literatura Homoerótica y me gusta lo que hago, y me divierto pero esto no se trata de lo que me gusta a mí 😀 sino de que te has sentido estafada al leer a una autora americana que escribe este género. Pues… es inevitable que muchas personas no se vayan a sentir como vos nena, como he dicho, esto es cuestión de gustos, 😀 pero comprendo cada punto del que has hablado en esta entrada, lo respeto, lo entiendo y te doy mucha razón por ello, aunque seguramente no todo el mundo pensara lo mismo.
    Por otro lado, debo decirte QUE ME ENCANTÓ tu sinopsis de EL ESCLAVO, me parti de risa con el (WTF) después de lo de la parte del “semen” jaja, te entiendo, las tramas a veces son demasiado obvias o en todo caso tienen un sentido extraño de las cosas 😀

    CONTINUA en el siguiente post porque me dice que me he pasado con mas de 4096 caracteres :S

  4. uuf! si, ke malos expositores tienen los americanos. uno se pregunta; pk rayos son populares??? si algunas situaciones son tan ridiculas. =s
    y es lamentable como se pierde el erotismo… u.u

    saluditos !! ^^

  5. La verdad es que es desconcertante ver esta trama, no me estará tomando el pelo esta chica??? me pregunté, pero nop. es veldá… de verdad que esto escapa a mi integridad como lectora de HE,ni siquiera me da el animo de seguir comentando, no me cuadra, no me cuaja, no me nada.
    He leído a Evangeline Anderson "Juramento Incumplido" argumento liviano pero nunca tan bizarro (sorry Aurora!!!)como el de "el esclavo", entretiene. He leído a C. Lynne mmmm, nada linda, son libros porno, así como las películas porno, ya sabes a lo q vas, no esperes calidad, argumento, consistencia, profundidad, es solo porno, el sexo vende.
    Solo me basta decir q soy una agradecida de que contemos, las hispanoparlantes, con la mejor LITERATURA HE del planeta… he dicho!!
    Gracias a todas Uds… y no dejen nunca de escribir…

  6. Jaja, estafada! Mujer, si no lo compraste no te sientas estafada. La verdad, yo me morí de risa leyendo ese libro. No sé, creo que me lo tomo como un parodia o algo así, porque cada vez que leo una barbaridad suelto una risotada terrible.

    La homoerótica yanqui es así. Yo tampoco comprendo muy bien cómo pueden vender tanto, aunque tampoco puedo decir que haya leído mucha homo yanqui. Lo que sí, te aseguro que Evangeline Anderson es mucho mejor que Carol Lynne (deplorable) y que algunas otras que he pispeado por ahí.

    Lo que sí te digo es que no le pidas a una novela más de lo que está dispuesta a dar. El género homoerótica yanqui tiene su fórmula, sus reglas y según parece, les funciona bastante bien…

    "¿Podremos hacerlo mejor que las americanas?"
    Ya lo hacemos mejor que ellas 😉

  7. Muchas gracias a todas por los comentarios, la verdad es que publiqué el post en un momento de cabreo total. Antesdeayer hablando con Mavya por el msn le decía todo esto y me regocijaba secretamente por no haber leído a esta autora antes de empezar mi novela, y Mavya y yo bromeamos acerca de cómo sería "A través del sexo" si tuviera influencias de ella. Las novelas de E. Anderson (porque como soy masoquista me he leído tres para confirmar que "El esclavo" no fue una mala racha) están llenas de unos arquetipos muy gastados y se repiten la una a la otra, de manera que los personajes son básicamente los mismos pero cambiándoles los nombres, no sé. Ahora vamos por partes:
    Nimphie: si digo que me siento estafada no lo digo desde un punto de vista económico, sino ¿moral? No lo sé muy bien. En parte el problema es que me leí la novela con ciertas expectativas, y creo que de eso fuiste involuntariamente culpable, porque dijiste que era una de tus favoritas y yo presupuse (erróneamente) que debía por lo tanto ser buena. Ahora me dices que la tomaste como una parodía y que te hizo reír, será por eso que te gusta (igual que nos enamoramos del chico feo que nos hace reír no?) y quizá yo la habría leído con otro talante de saberlo y me la hubiera tomado a coña de entrada. Lo malo es que NO es una parodia, sino una novela con aspiraciones de "seria". Y yo sentí que me estaban tomando el pelo. Ya lo tomo como advertencia para el futuro, sobre todo porque dices que C. Lynne es peor (??¿¿). Y justamente pones el dedo en la llaga: no le pidas a una novela más de lo que está dispuesta a dar, pero ¿por qué no están dispuestos a darnos algo más?
    Clau: pues no, desgraciadamente no te estoy tomando el pelo, no entiendo todavía bien porqué, pero este tema que cabrea muchísimo. Literatura porno, ya pillé, y yo pensando que iba a leer homoerotismo. Una vez me preguntaron qué diferencia había entre porno y erotismo y no supe bien qué contestar (ahí tengo el tema para otro post ¿viste?), aunque me sentí extrañamente ofendida cuando esa persona calificó mi novela de pornográfica. Puede que la clave de la diferencia la encuentre ahora, y sea una cuestión de fondo. No sé yo porqué, y no sé explicarlo, pero "el esclavo" es porno y por ejemplo "esta noche no ahy eclipse" de Nimphie es erotismo. Quizá la diferencia esté en la elegancia, o quizá en que no se te vea el plumero cuando quieras meter un lemon.
    Doll: de hecho lo que le decía a Clau tiene mucha relación con lo que tú planteas, cómo el porno se lleva al erotismo por delante y lo tira por el wc, deplorable.
    Nisa: ahora puedo decir con la boca llena que entiendo un poquito más tu cruzada, y me ofrezco como caballero juramentado o lo que quieras (vamos a matar yanquis!). Con las buenas novelas de autoras "aficionadas" que he leído en mi vida, los buenos relatos eróticos o románticos, el sublime uso del lenguaje que tienen algunas de las nuestras (dejenme meterlas a todas en mi club!) y de repente me encuentro con una autora profesional y es ese trozo… Vamos por favor!
    ¿El sexo vende? ¿Y por eso hay que escribir mal?

  8. xDDD, perdona, nayra, pero me he reído mucho con tu santo cabreo. Yo colaboro en el blog que tradujo "El esclavo" como correctora, y si te enfadas por el lenguaje que usa esta autora, ya traducido y corregido, tendrías que verlo sólo traducido literalmente…que nosotros no tenemos la culpa, como le dije a Destroyer que ha opinado más arriba, de que to suck his cock sea, literalmente, chupar su polla, hija, xDDD.

    Por partes, creo que tu confusión estuvo en esperar más de lo que dan de sí estas autoras. Es como comparar las tiras cómicas de Snoopy con El Quijote, siendo que las dos obras tienen parte cómica…

    Llevo siglos ya leyendo de todo, y a cada cosa hay que pedirle ni más ni menos que lo que te puede dar. Y yo sí llamaría a esto Homoerótica, lo que llamaría a las buenas historias es Literatura con Mayúsculas, sin género ni distinción de temática. Por ejemplo, para mí, llamar a Juegos de Seducción una obra de Homoerótica porque tiene x escenas calentitas sería degradar toda una NOVELA maravillosa.

    En fin, que tengo que romper una lanza por Evangeline, pobre mía, tan denostada aquí. A mí, particularmente, es la autora que más me calienta en la parte pornográfica de sus escritos. Creo que se debería dedicar a hacer sólo esas escenas para otros escritores, jajaja, que el resto lo rellenaran otros. Y estoy deseando leer tu opinión sobre la nueva obra que estamos ya corrigiendo de esta autora, por favor, otra sinopsis como la de El esclavo, xDDD

  9. Ai Nayra, lo que me he podido reír con la entrada!! xDD. Bueno, primero que nada, quiero mi caña ehh??? rica rica y fría!! (mi mente borracha quiere una caña YA!! xD).

    En fin, me has dejado sin palabras con todo lo que has puesto. Ya sabes que a mí el género me gusta, pero desgraciadamente poco he leído, tan sólo las historias de Nisa, Dorianne, Yrene y poco más, así que tampoco es que pueda opinar mucho (también tengo una lista de novelas que tengo que leer a lo largo de mi vida, xD). Pero vamos, la novela que has resumido me ha parecido de lo más absurdo del mundo, es que a medida que iba leyendo me shockeaba mucho más, eso está publicado?? y vende?? Vamos, que tópica, pornográfica y de mala calidad resumen la novelita. Chica, te mereces un premio por haberlo leído entero (ya me contarás como consigue meterle el semen sin desvirgarlo, que me has dejado intriguis total! xDDD). Además, ese lenguaje es algo que no soporto. Acaso no se puede escribir una historia erótica sin emplear un vocabulario para mi gusto tan feo, pornográfico y vulgar??

    Ya lo puse en mi reseña de Pierrot, pero me alegro que las editoriales empiecen a apostar por el género, que se note que hay escritoras españolas de calidad, y que hay un público detrás que espera sus libros. Estaría genial que los libros fueran traducidos y que el mercado estadounidense también pudiera hacerse con ellos, ya que desgraciadamente aquí no se valora tanto este género.

    Besitos wapi y buenísima entrada!!

  10. Destroyer, te mereces un comentario para ti solito, y eso que no sabías qué escribir. Creo que quedó bastante claro, pero por si acaso lo aclaro mejor: NO me estoy metiendo con los grupos que traducen novelas o mangas o lo que sea. Lo que pasa es que incluso el mejor traductor puede "violar" el estilo de un autor, y por lo tanto, para conocer el uso del lenguaje de un escritor siempre es mejor leerle en VO (aunque eso no sea posible siempre). Lo que quería decir era que no iba a entrar en cuestiones de estilo por si acaso alguien pudiera decirme que eso no era culpa de la escritora sino de una "mala traducción" escudándose en que era una traducción hecha por "aficionados". Yo no he leído a Evangeline Anderson en VO y por lo tanto no puedo decir si la traducción es fiel a su estilo, aunque nada me hace suponer que no lo sea, como dije, me pareció una traducción bien hecha. Una vez aclarado esto podemos pasar a lo nuestro. Si al final va a resultar que lo que dices es cierto y los autores hispanos son mejores, y lo digo sin un atisbo de etnocentrismo en mis venas, pero la verdad es que he leído mejores novelas en Amoryaoi, parece mentira. Si la culpa al final es mía por suponer que al ser novelas publicadas a nivel profesional serían buenas. La verdad es que entiendo que sus novelas gusten, y de hecho publiqué la entrada temiendo que alguien quisiera lincharme por meterme así con ella. Tú mismo dices que te gustan sus novelas y lo entiendo, si para ponerse tibiecillos están bien, la próxima vez ya voy sobre aviso al leerme una de estas novelas y me las tomaré a coña como hace Nimphie o como literatura ligerilla para antes de dormir, como haces tú. Pero no puedo evitar pensar que esa mujer probablemente se GANE LA VIDA CON ESAS NOVELAS o al menos se sacará un importante sobresueldo, a la vez que he leído gratuitamente y por internet las obras de numerosas autoras que publican con una humildad aplastante y sin ínfulas de grandes escritoras cuando la verdad es que muchas de ellas SON BUENAS, pero no pueden dedicarse a escribir a tiempo completo, porque deben ganarse la vida. Quizá esa sea una de las razones de que estas autoras tarden tanto en publicar o sean poco prolíficas y tus palabras lo ilustran a la perfección: "muchos nos lanzamos por leer a los autores en ingles para calmar las ansias XD mientras esperamos por la nueva novela de nuestr@s autores favoritos en español". Es decir, ¿son las escritoras profesionales con las que nos conformamos en lo que esperamos que las buenas, las "aficionadas" tengan tiempo libre para escribir y publicar? Sin comentarios.

  11. CONTINUACIÓN DEL COMENTARIO ANTERIOR:
    La verdad es que lo que me deja flipada es la falta de recursos literarios de esta autora en concreto, estoy segura de que E.A. no sería capaz de escribir una escena erótica sin usar las palabras polla, semen (o leche,por dioxx), chupar (en cualquiera de sus conjugaciones) y apretado (o virginal) culo, eso evidencia su falta de talento cuando yo he leído muchas escenas eróticas que SIN USAR NI UNA SOLA PALABRA MALSONANTE me han estremecido. Además, como ya dije por ahí, no me limité a leer una sola novela de ella, sino varias, y todas se me antojan iguales, sus ukecitos (perdón, pasivos, que esto no es yaoi ¿como me habré confundido?) son todos unos chupapollas calentorros y sumisos que están todo el día pidiéndole al seme de turno (perdón activo, ¿me ha vuelto a pasar?) que les follen, y ese patrón termina cansando. Y esto no lo digo por mojigatería sexual que conste, cualquiera que me conozca un poco podrá decir que yo soy cualquier cosa meno mojigata y que no tengo tabúes en cuanto a lenguaje se refiere, si hay que decir polla, se dice polla, y si hay que decir culo, se dice culo, caca, pedo y pis si hace falta. Tampoco tengo nada en contra de las escenas eróticas, por muy subidas de tono que sean, y el que haya leído algo de A través del sexo lo sabe. Otra cosa que me preocupa es que si bien el mercado se está abriendo para autores hispanohablantes y que eso puede contribuir a hacer el género más popular y no algo que hacemos cuatro locos por internet y que descubrimos por casualidad (como me pasó a mí hace no mucho tiempo), que eso pueda traer como consecuencia que tengamos que acercarnos a esos estándares para poder publicar y vender. Si bien de momento aquellas que están publicando no lo hacen (tú mismo has nombrado a Nisa Arce y ella es una pionera en esto de la publicación, y una escritora suficientemente elegante como para no tener punto de comparación con la autora que nos ocupa), quizá la profesionalización del sector pueda conllevar una disminución en la libertad creativa de las autoras a la hora de que escriban de determinada manera para vender más ¿soy una paranoica? El sexo vende, hasta ahí llegamos todos, y el mercado editorial es eso, un mercado. De ahí la conclusión de mi artículo. Por otro lado, si puedes recomendarme a otras autoras anglosajonas que sean mejores que EA te lo agradecería, me conformo con una trama mínimamente currada y un estilo algo pulido, ¿es eso mucho pedir? Por lo demás, pues si te apetece leer algo mío, hazlo si te place, yo encantada, que para eso lo publico. Si te da curiosidad A través del sexo, pues adelante con ella, que es la novela que llevo en proceso y mi niña bonita. Ya me dirás que te parece. Pues nada más, que ha sido un placer tenerte por aqui

  12. Asénico: Mi Faty, yo te invito a las cañas que haga falta, parece mentira! La verdad es que anoche publiqué el post en un estado de cabreo e insomnio, pero esta mañana al releerlo yo también me he reído, sorprendida por mi mala leche. Y no me extraña, porque sí hija mía, esa novela existe está publicada y es bastante famosilla, o sea que créetelo. Lo de meter el semen en el culo sin desvirgar, siii…. Lo recuerdo como el momento culmen de la novela, y ya viste unos ejemplos de las pintorescas expresiones sexuales de la autora, es lo que es, no se le pueden pedir peras al olmo (y te aseguro que Evangeline Anderson es un olmo de los grandes). Esperemos que el estilo hispano se imponga o que al menos esas buenas escritoras puedan disfrutar del reconocimiento del que esta mujer disfruta (en mi opinión injustamente). Un beso

  13. Marisan: La verdad es que no tienes que disculparte por reírte no me extraña que lo hagas, yo suelo tener rebotes así (deberías haberme visto cuando fui al cine a ver las dos torres, chiquito mosqueo me pillé ese día). Pues mira, como le dije a Destroyer, nada de esto tiene que ver con la traducción, de hecho estoy empezando a pensar que quizá incluso la versión original sea peor que la traducida, así que no os sintáis aludidos por favor.
    Sí, lo admito de nuevo, mea culpa por tener demasiado altas mis expectativas, nadie me advirtió que esto era porno. Y no me quejo porque sea porno, repito, me quejo por su mala calidad. ¿Será que porque presupongo que algo editado debe ser buena literatura? Chica ese es mi problema, que soy una idealista. Lo que tú planteas en también verdad, a veces tildar a determinadas novelas de homoeróticas es quizá no denigrarlas, pero si discriminarlas. Por ejemplo, la saga de novelas del mensajero de la oscuridad, no me cansare nunca de decir que no es literatura homoerótica, porque no es literatura erótica, sino fantástica. ¿Sólo porque hay un romance gay justifica sacar a esas novelas de su género natural? ¿No es eso segregación sexual? Para mí la homoerótica son novelas de contenido romántico o erótico entre hombres, o entre mujeres, pero si una novela es de ciencia ficción, pongamos el caso y no hay escenas eróticas pero hay un romance entre un hombre y una mujer nadie la clasificaría de heteroerótica (erótica a secas no?), pero si ese romance fuera entre dos hombres y aún en ausencia de escenas eróticas ¿Por qué lo llamamos homoerotismo?
    En mi caso, yo si clasifico mi novela como HE (para abreviar), porque es una historia sobre un chico gay y su descubrimiento sexual, y tiene escenas cagadas de sexo, no me parece denigrante de ninguna manera llamarla así. Pero tampoco tiene punto de comparación con el HE de Evangeline Anderson (y no me refiero a la calidad literaria, no soy quien para compararme con otra autora, sino a los diferentes medios que usamos para alcanzar un fin parecido) que más bien yo clasificaría como homopornografía.
    También te ayudo a romper la lanza, como dije por ahí arriba, para lo que sirve sirve, vamos a ver, como dices tú, su fuerte son las escenas de sexo, aunque sigo reivindicando que se puede escribir sexo sin tener que ser tan explícitos, pero ese es su estilo, y ya está. La verdad, es que currarse un poco más las tramas no le vendría mal, es como (de nuevo usaremos el símil) el cine porno, la historia está al servicio de la escena sexual y no a la inversa, como yo humildemente pienso, debería ser al revés.
    Cuando tengan lista la nueva traducción házmelo saber, que yo soy masoca y fijo que me la leo. Si es suficientemente delirante te hago una sinopsis a la altura. Un beso

  14. ¡Hola!
    Confieso que al leer tu post recordé lo que sentí hace tiempo cuando comencé a leer la ficción m/m (porque así lo llaman ellos) en inglés, y realmente me sentí decepcionada por muchos autores que hacen novelas pobres con tramas poco trabajadas y sexo en cantidades industriales, y es que yo disfruto leer, pero me gusta leer cosas con "sustancia", no que me dejen con las ganas de rehacer la historia, XD.
    La verdad las autoras en español que he leído tienen mucha más calidad en las tramas de las novelas y el estilo de escritura, lamentablemente todavía es un mercado incipiente que gracias a unas pocas editoriales recién ha empezado a despegar.

    En realidad estos libros son una lectura más ligera, corta, no muy elaborada (con honrosas excepciones como Josh Lanyon), porque van hacia un público que busca precisamente eso. Las editoriales piden incluso "escena de sexo en los primeros capítulos" como parámetro del tipo de novela que buscan.

    Es cierto que ese mercado tuvo un boom enorme en el que todo el mundo vendía, y que ahora está buscando mayor calidad, pero imagino que tomará unos años para que llegue a una mayor madurez.

    Creo que los autores latinos buscamos "algo más" en las novelas, que las hagan trascendentes para nuestros lectores. Al menos en mi caso busco eso, y es cierto que a veces frustra no tener las mismas oportunidades, pero creo que lo importante es disfrutar de lo que uno hace ^^

    Un abrazo

  15. Hola Aurora, pues mira, me alegra mucho saber que no soy la única que se siente decepcionada, la verdad. Al igual que tú a mi me gustan las historias con un poco más de chicha y no sólo sexo por sexo. Eso que dices de que es eso lo que piden las editoriales es parte de mi preocupación también, no sea en aquí el mercado se abra pero adoptando el modelo estadounidense. Espero que tengas razón y ahora se abogue por una mayor madurez, que es precisamente eso lo que diferencia a las autoras hispanas más famosas de ese tipo de literatura de PWASOP, jeje. Mientras tanto a seguir escribiendo por amor al arte, mejor eso que no hacerlo eh? Un beso enorme guapa

  16. Hola Nayra ^^ Que alegría volver a saber de ti y con un post como este. Chica, lo bordaste jeeje. Yo también en su día pase por una etapa semejante, de indignada sorpresa, o tal vez mejor decir, defraudado descubrimiento. Pero es que lo mío creo que fue muy duro, pase de mi primera novela de temática gay "El corredor de fondo" (empecé a lo grande, si) a "30 días" de Kersten Shayla, y eso fue un salto de la cumbre al abismo. Desde entonces he aprendido a separar según lo que me apetece leer. Que tengo un día tonto y ando con la necesidad de que me lo animen, echo mano de algo de Evangeline o de Lynne, si en cambio busco literatura que me proporcione algo más que un libidinoso escarceo con las letras, pues no tengo más remedio que alejarme de lo que el mercado americano conoce como homoerotica y centrarme en la literatura LGTB.
    Y es que el tema creo que es precisamente el mercado. Los americanos piden historias tipo "El esclavo" y los editores se las dan. Es lo que vende, es lo que quieren, es lo que se les da. Este mismo debate podríamos tenerlo con el género de romanticismo erótico (hetero) ¿Cuantos libros hay por ahí de este género, absolutamente estereotipados, plagados de situaciones en las que lograr que la mujer se rinda perdidamente a los encantos del hombre es el único y calentorro objetivo? ¿Y venden? A porrillos.
    La literatura es así, puedes encontrar un tipo de libro prácticamente por cada tipo de lector. Y creo que eso es una de las cosas buenas que tiene.
    Hablando por hablar, porque no soy una experta en el tema, yo creo que en USA la palabra homoerótica engloba un estilo propio de literatura basada en el sacrificio de una calidad (¡vamos Evangeline, escribe rápido y sin mirar atrás!) en beneficio de argumentos que satisfagan la lubricidad mental de las lectoras. Tal vez podría calificarse de literatura de usar y tirar, pero tan digna y respetable para el que le guste como cualquier otra. Entre las hispano-hablantes, al decir homoerótica, abarcamos más estilos, más argumentos, una mayor diversidad literaria, en la que, invidentemente, podemos encontrar calidad para todos los gusto.
    Yo no se si tarde o temprano el mercado español se abrirá al estilo homoerotico de USA, eso va a depender de si existe una demanda realmente aceptable para sus márgenes de beneficio, de momento el hecho de que no se importe prácticamente ningún título (La estrella de hojalata es una honrosa excepción) nos da una pista de lo que hoy por hoy podemos esperar. En cambio, si es apropiado decir que se está produciendo una tímida, desgraciadamente aún timidísima, apertura del mercado a la homoerotica de autoras en castellano. Nisa, eres nuestra pionera, ¡¡dales caña!!
    Me encantaría extenderme más, el tema es buenísimo, pero no dispongo de más tiempo. Lastima, se me quedaron muchas cosas en el tintero.
    Gracias Nayra por este estupendo post.

  17. Hola Nut, preciosa. Sí, ya estoy de nuevo por aquí. Pues mira, yo sé que no he inventado la pólvora, que ya todo el mundo sabe de que va esto de la literatura HE americana, por lo visto he sido la última en enterarme. El problema es que lo leí esperando otra cosa, por eso me frustré. Ahora veo que todas habéis pasado por esto un momento u otro, y que no se puede hacer nada por cambiar la situación. Lo del tema del mercado editorial ha salido un par de veces a raíz de este post, y de cómo ese mercado influye en la calidad de lo que se publica.
    Quizá tengas razón, que para ellos la HE sea como una especia de porno gay literario, mientras que para nosotras es cualquier historia con romance gay, sea erótica o no. Esto es algo que deberíamos plantearnos también ¿Dónde está el límite entre una novela HE y una novela de cualquier otro género pero que tenga personajes gays? Y como dije en otro comentario ¿dónde está el límite entre pornografía y erotismo? Yo tengo mis propias ideas al respecto, pero no soy quien para ponerme a pontificar sobre el tema.
    La verdad es que nunca pensé que esto generara tanto interés, pero ahora parece la historia interminable, porque salen a su vez una multitud de temas, como ramificaciones, a partir de la crítica de un libro.
    Sinceramente, esto también me hace pensar que quizá deberíamos estar más unidas de lo que estamos (las autoras de HE en castellano digo). Está el grupo Origin Yaoi_es, la colección homoerótica. Ahora Nimphie ha creado un grupo en Facebook, pero aún así no estamos todas las que somos, ni somos todas las que estamos. Deberíamos estar más unidas y establecer un diálogo para solucionar estas y otras cuestiones, sobre todo ahora que los tiempos parecen estar cambiando. En todo caso, gracias a ti por leerlo y por comentar. Besos

  18. quieres leer lietartura homoerótica de una mujer?
    Ahí tienes a Patricia Neil Warren. Una escritora de la s de verdad de verdad de la buena XD

    No he leído jamás libros americanos homoeróticos (del estilo que comentas) pero de entrada no me interesan, porque ya me imagino cómo son en general. Prefiero decantarme por los escritos en castellano original, porque son mucho más ricos en contenido, y en lenguaje. El idioma español es riquísimo.

    Una vez el autor de Lolita dijo que le fastidió escribirlo en inglés, porque ¡¡era un lenguaje muy plano y simple!! Pues eso…

    Yo directamente paso, tú has provado y casi sales corriendo! Probablemente no sean así todas, pero dar con una buena lectura debe ser más complicado que si es de un autor en castellano.

    en cuanto a lo de la unión que comentasbas antes. Yo reconozco que paso bastante de grupos relacionados con la homoerótica o el yaoi. Pero no es por otra cosa que muchísimo trabajo a mis espaldas y poco tiempo disponible.
    Me tengo que centrar más en el dibujo y los cómics, y escribo cuando buenamente puedo. Pero a mi manera lucho por ello, más de lo que aún se sabe o se ve, ya lo vereis ^^

    jaja!! Poco a poco avanzaremos!!

  19. Por cosas como esta, a veces pienso que las raras somos las que tratamos de escribir bien :/

    Con lo bonito que es el erotismo, y van y lo chafan tan así. En fin, suerte que yo de los americanos me espero poco siempre…

  20. Dorianne, la verdad es que si no has leído ese tipo de libros no te pierdes nada. No estoy tan segura como dices tú de que el inglés sea un idioma plano o que sea difícil escribir algo que sea bonito en él, hay grandes autores en ese idioma, creo que es más una cuestión de cultura e ideología que de idioma. Es decir, quizá las lectoras y escritoras de HE en castellano buscamos unas cosas, y las lectoras americanas buscan otras diferentes. Si ese tipo de literatura vende mucho es que eso gusta, pero no creo que tuviera mucho éxito entre las aficionadas de HE en castellano, quizá porque estamos acostumbradas a leer otros estilos que son difentes tanto en el fondo como en la forma. Si bien este tipo de libros tan erotizados (incluso pornográficos) ponen la trama y las relaciones personales entre los pjs al servicio de las escenas sexuales, en la literatura HE que nosotras leemos y escribimos el sexo suele ser una consecuencia lógica a las relaciones de los personajes y la trama. ¿Que a veces nos gusta leer/ escribir un buen lemon? Claro, ¿y a quien no? A ver quien es el primero aquí que me dice que no le gusta el sexo. Pero no es sólo eso lo que queremos leer ¿verdad?
    Vikokaoru: Hola, pues bien como dices a veces intentar ser conienzudas en lo que escribimos es una rareza, pero yo pensaba que esto se limitaba a las autoras aficionadas. Es decir, y sin querr faltar a nadie, lo "malo" de la autopublicación en internet es que cualquiera puede publicar cualquier cosa y hay cada bodrio por ahí… claro que esas personas están publicando sin ánimo de lucro y siempre hay quien disfruta de una historia así o no se preocupa por cosas como una trama bien estructurada o porque haya faltas de ortografía. Lo malo es cuando esa literatura se vende y el autor gana dinero por ello, es decir, si mi novela es mala y no soy buena escribiendo pero publico en internet de manera gratuita soy libre para eso ¿no? Pero es que me choca tanto que haya tantos grandes escritores que no consigan publicar en una editorial, mientras que hay cada cosa publicada por ahí (y no sólo en el género HE, que hay cierto escritor español de novela histórica que es malísimo y no sólo tiene dos libros publicados, sino que encima son bestsellers y el hombre se ha hecho de oro, pero bueno….). En todo caso, lo mejor que podemos hacer es seguir intentando hacerlo lo mejor posible y seguir cultivando un espiritu crítico. Un beso

  21. Jajajajaja xDDDDD
    Buena critica y sinopsis xDDDDDD

    Mi respuesta xD:
    Se que da rabia, y aunque parezca mentira, a mi me jode tambien (toda la vida llevo quejandome xDDD) esas cosas de que la gente que es buena por falta de "enchufes" o dinero no pueda cumplir su "sueño" o profesianalizar su trabajo…
    Por eso, los objetivos que me e marcado son el cambiar esas cosas… o intentarlo xDDDD no se a donde llegare… pero estoy seguro que si no lo consigo con todos xDDD (un tanto imposible xD), lo conseguire con algunos…

    PD: a ver cuando esa cañita xDDDD

  22. Mmm… bueno, puede que este libro en cuestión no sea una obra de arte. Pero es el estilo de Evangeline, es decir, no todo el mundo le gustan los libros largos de una trama elaborada, prefieren pasar un corto rato, riéndose y disfrutando de varias escenas eróticas.
    Yo, personalmente, es verdad que prefiero una novela con sustancia pero… no creo que denigrar la forma de escribir de una persona o rebajarla porque no llegue a tus estadares sea la mejor manera de exponer tu pensamiento (razonable y evidente) sobre la injusticia que existe para las autoras homoeróticas de habla hispana. Evangeline o su forma de escribir, que supongo que ha ella también le cuesta su trabajo hacerlo, no tiene la culpa, si no las editorias y el mercado social que nos cierra la oportunidad de escribir para un público que ellos creen inexistente, pero que no es así, solo que no quieren admitirlo.
    Con ese comentario, denigras el trabajo y esfuerzo que la autora a puesto en su libro (sea cual sea su forma de escribir) sin derecho alguno.
    No quiero molestarte, y tampoco atacarte ni mucho menos, solo estoy dando mi opinión, como tu has hecho antes.
    Además, si ya sabías la clase de libros que te interesaban, estaba claro que una novela de 100 páginas, iba a estar muy lejos de complacerte.
    Yo te recomiendo a:
    Laura Baumbach
    Josh Lanyon
    Tere Michaels
    Sara Bell
    Te aconsejo The devil´s fire, de la último autora, para que veas lo que es un buen libro de Fantasía. Puede que no tenga dragones ni magos, pero es realmente bueno.
    Hay mucha variedad de novelas y autoras, no debemos denigrar a algunas por que otras no lleguen a donde estas si lo han hecho (merecido o no, creo que también influye mucho la suerte que tengas)
    Aunque, yo tambien apoyo a las autoras de habla hispana, y espero que llegue un momento en que todo cambie. Yo también escribo, aunque no le llego ni a la suela de los zapatos a la mayoría (mi favorita es Nut XD) pero aun así… creo que todas las opiniones hay que darlas bajo el respeto.
    Eso es todo.

  23. Hola Praxis, mi nene. Sip la sinopsis como que tuvo éxito, es que la escribí cabreada, de ahí la mala leche. Lo de la gente que no triunfa por carencias de padrinos o enchufes como dices tú es tema aparte, ya lo dije por ahí, a este post le están saliendo muchas ramificaciones. La caña? cuando tú quieras, te das un paseíto por gran canaria y te invito 😉
    A ti Faty-Chan, te digo que en realidad no me molesta lo que dices (por supuesto que no), cada cual tiene derecho a expresar sus opiniones y tú estás en el mismo derecho en el que lo estoy yo. De hecho, para eso tengo mi blog, para publicar lo que pienso y opino, y por eso permito los comentarios, para que todo el que lea opine también para bien o para mal. Puede que haya cogido a Evangeline Anderson como cabeza de turco, es cierto, pero en lo que no te doy la razón es que en que no tengo derecho a criticarla, ¿por qué no? La crítica es tan antigua como el arte, abre una revista de cine, de música o de literatura, están llenas de críticas. Hay gente que se gana la vida haciendo lo mismo que yo hago en este post de manera gratuita. Entiendo que sus novelas gusten, y que su trabajo le costará escribirlas (vamos a pensar bien) pero la verdad es que no me parecen buenos libros (ni ese que reseño en el post, ni otros que me leí de ella). Sus personajes son planos, sus tramas arquetípicas y repetitivas y su concepción del erotismo muy burda. Es mi opinión, y siento que pienses que la estoy denigrando por ello, sinceramente no me he metido con esa señora personalmente, sólo con su literatura, de la que vive. ¿Que hay personas que disfrutan de sus libros? Oye pues seguro que sí, porque por lo visto vende bastante ¿que es literatura erótica ligerita? Pues eso está a la vista, y a veces apetece leer algo ligero, pero ligero no quiere decir "malo". Tampoco entiendo tu referencia a que un libro de 100 páginas no puede satisfacer mis expectativas ¿es que la longitud importa? he leído microrrelatos de 50 palabras que me han emocionado hasta la médula. Te agradezco mucho tus recomendaciones, pero tampoco entiendo eso de que me puede gustar determinado libro de fantasía aunque no tenga ni dragones ni magos. No sabía que estos eran requisitos indispensables del género. Al menos tenemos algo en común, Nut también es de mis favoritas.

  24. No me refería a que no pudieras criticarla, claro que una persona que escribe sabe que la pueden criticar. Una tambien, aprende mucho de ello. Pero hay muchas formas de criticar y bueno… hicistes algunos comentarios burdos, pero bueno… esta bien.
    Con los libros de pocas páginas, por supuesto que puede haber buenos, pero te arriesgas en un porcentaje muy grande a encontrar algo que no te va a complacer si te gustan los libros con una trama sustanciosa. Yo también he leído libros corto y bastante buenos.
    Con lo del libro de fantasía, lo de los dragones no lo decía por tí, si no para que te hicieras una idea de que no me refería a fantasía pura y dura, no se como explicar eso… es un libro que parece de época y después trata sobre reinos fantasticos, pero las recomendaciones las he hecho de corazón y pesando en lo que podría interesarte, de verdad, sin ningún doble sentido.
    No se cual libro de Evangeline te has leído, pero… intentando recordar alguno que puedan llegar un "poco" a tus preferencias, creo que La misión (el primero) o Chicos heteros… A lo mejor si hubieras empezados con alguno de esos no te hubieras ofuscado tanto XD
    Ten mis recomendaciones en cuenta, en serio, esas mujeres tienen bastante libros decentes.
    Y, una cosa en la que si discreto, es en lo de "malo" Evangeline no escribe "mal" solo que bueno… ella se centra en las escenas erótica, y si que es verdad que la mayoría de las veces no van con una trama elaborada, pero como son cortos (a lo mejor si fueran largo sería peor) a veces para echar un rato, estan bastante bien. También cuenta el gusto de cada persona.
    Decir que un libro es "malo" porque no te guste, creo que es encasillarlo. Simplemente no es tu gusto pero a otras si que les parecerá bueno.
    Yo admito, que es verdad que podría currarselos más, pero hay gente que les gusta así.
    Siento si el comentario de arriba no me salió educado, de verdad lo siento. Pero… llevo cinco años escribiendo (aquí me estoy delatando) y cuando has criticado tan estrictamente a Evangeline, yo me he sentido un poco aludida.
    Estoy cavando mi propia tumba con esto pero… creo que una escritora mejora con la práctica, ya te digo que llevo cinco años, y ahora mismo me estoy atreviendo por primera vez a escribir un libro. Si alguien me criticara tan rudamente, ains… no se.
    Bueno, me disculpo por lo de antes. Perdona mi agresividad UU

  25. Fati-can jajaja, te acabo de calar. Perdona si te he hecho sentirte aludida, quizá si tu estilo es en cierta manera afin al de E.A. y te creas merecedeora de sus mismas críticas, nada más lejos de mi intención. Tampoco tienes que disculparte, ya te dije que no me molestó tu comentario, sólo me chocó qe de repente alguien se erigiera como la paladina de Evangeline Anderson, de hecho, para agresividad la mía con la crítica, pero no me arrepiento. Lo que quiero dejarte claro es que yo no me creo por encima de nadie ni que tengo todas las verdades, no creo que sea una escritora mala porque a mí no me gusta, como dices esa no es razón suficiente para decir que algo es malo, pero si es malo lo es, independientemente de mis gustos. Hay autores que a mí no me gustan y no digo que sean malos escritores por esa razón, pero me temo que de ella sí puedo decirlo.
    ¿Que mi crítica fue dura? Pues probablemente, como ya he dicho la escribí en un momento de cabreo y al releerla me he reído, porque hasta ironía le puse al asunto. Otra cosa es a quien yo critico, no sé si has leído mi blog de antes o no, si lo has hecho sabrás que tengo una sección llamamada "Historias homoeróticas recomendables" en las que hago buenas críticas sobre historias de autoras aficionadas que me gustan, pero lo que no voy a hacer es una sección de fics buenos fics malos, porque sí que no creo que sea justo criticar a alguien que publica por amor al arte, por muy malo que sea, pero creo que el hecho de que estas autoras publiquen y vendan y ganen dinero con su trabajo es legitimidad más que suficiente.
    En cuanto a los libros cortos te vuelvo a negar la razón, no hay relación proporcional entre calidad y longitud, no voy a pensar que la mayoría de los libros cortos sean malos por ser cortos (¿??), tanto en la literatura como en el cine tiende a subestimarse a los productos cortos (sean cortos en el cine o relatos en la literatura). Escribir en un formato reducido y trasmitir en él un buen puñado de sensaciones es tanto o más difícil que hacerlo en una novela, por el ejecicio de concisión y exactitud que debe hacerse a la hora de elegir escenas, diálogos, imágenes.
    Por supuesto, todo el que escribe es susceptible de ser critiado, y tal y como dices tú, a mí tampoco me sentaría bien una mala crítica, pero oye, la vida es así. ¿Es lo que yo hago buena literatura? Pues,mmh no lo sé, aunque casi me inclino a pensar que no, así que no me sorprendería que alguien dijera de mí cosas parecidas a las que yo digo de Evangeline Anderson. A mí también me cuesta escribir mi novelas y mis relatos, y aún así los considero literatura ligera, ni soy Stendhal, ni soy Cervantes, ni soy Proust, sólo alguien que disfruta de la literatura y no tiene grandes pretenciones, más que pasar un buen rato y hacer disfrutar si es posible a los que me leen. Literatura de entretenimiento, no arte quizás. Ahora, tampoco voy a entrar en el juego de compararme con ella u otras autoras, no voy a decir que lo que yo escribo sea mejor o peor, eso no me compete a mí decirlo. ¿Quizá el hecho de que yo también escriba me quite legitimidad para criticar a otros, pues a lo mejor yo soy peor? Pues mira, es otro punto de vista, aunque yo no gano dinero con lo que hago y ella sí. Y si tú también escribes, bueno pues sabrás que lo que digo es así, las críticas van y vienen y hay que tomarse con ecuanimidad las buenas (para no tenertelo muy creído) y las malas (para no hundirte en la miseria).
    Y en cuanto a tus recomendaciones, de verdad de la buenas que las tendré en cuenta, me gusta que me recomienden libros que no conzco, el mercado editorial es tan amplio que a veces una no sabe por donde empezar.

  26. Eres agradable O.O
    La verdad es que me metí en este blog por pura curiosidad, y estuve mirando un poco. Pero al ver esta última entrada me sorprendí mucho por la agresividad con la que estaba escriba. Me alegra que reconozcas que estabas enfadada en ese momento, aunque no te arrepientas de hacerla, supongo que si como la expusiste pero no lo que quisiste decir con ella.
    Ains… las críticas son algo bueno. Y de verdad lo pienso, pero a veces cuando te hacen una crítica irónica o con malicia de verdad puede deprimir a cualquiera UU
    Yo he pasado casi cinco años escribiendo fic, jajaja, al principio con toda mi ignorancia casi escribía como si fuera un guión de teatro, ahora cuando lo vuelvo a mirar casi me da hasta verguenza.
    Pero con fuerza de voluntad y la ayuda de críticas amables aunque claras, conseguí mejorar mucho. Debo reconocer que avanzo muy lentamente, tengo la cabeza más dura que un peñasco XD Pero puedo decir abiertamente que he mejorado.
    Y en una cosa te equivocas, no me sentía aludida porque mi forma de escribir sea parecida a la de Evangeline, es verdad que me gusta mucho escribir escenas eróticas, pero la mayoría de las veces van siempre con una trama "decente", me gusta darle sentido a todo cuando escribo. Me sentí aludida como escritora y como persona que al exponer un trabajo también se expone a críticas. Como persona que cree importante las críticas pero con una sentido de respeto, si malicias o ironías, aunque su naturaleza sea severa.
    No creo que escribas mal, ya que una persona que tenga esa facilidad para expresarse como tú, es bastante dificil que pueda escribir mal. El talento de una persona se puede apreciar, la mayoría de las veces, cuando se habla con ella.
    Gracias por aceptar mi recomendaciones, te puedo asegurar que hay muchas novelas homoeróticas americanas que son buenas. Buenas en sentido de un libro de categoría y no para pasar un rato ligero. Creo que es esa la cuestión que estamos tratando aquí en cierto modo.
    Mucha suerte, en todo. De corazón ^_^

    pd: siento si no paro de responder, pero soy de esas personas que no pueden quedarse callada cuando tratan algo UU

  27. Hola (de nuevo). Bueno, la verdad es que como se suele decir, hablando se entiende la gente y tú y yo estamos encontrando puntos en común. La verdad es que entiendo que a quien vaya dirigida una crítica tan dura e irónica se quede hecho papilla, pero la verdad es que me lo tomé así porque o le echaba humor al asunto o me echaba a llorar (de lo malo que me pareció el libro), además de que echarle mala leche al asunto tiene su puntito divertido y no retiro ni media coma de mi post. ¿Qué las partes eróticas están bien? Quizás, pero si eso es lo único bueno que puedes decir de un libro mal vamos…
    Tú misma dijiste que el de escritor es un oficio que se aprende con la experiencia, y carlos ruiz zafón dice que un autor debe publicar con los deberes hechos, si todos los escritores y editores tuvieran eso en mente la calidad del mercado literario sería mejor.
    Otra causa de mi (justificado) cabreo es que libros como ese denigran al género erótico, que ya de por sí es denostado. Cuando alguien habla de literatura erótica lo hace de manera despectiva, no es literatura seria. Lo mismo pasa con otros géneros, como la literatura romántica y con la fantástica también en cierta medida, ¿por que? Porque muchos exponentes de esos generos escriben historias arquetípicas y repetitivas hasta el paroxismo (desde las múltiples y muchas variaciones de la fantasía de elfos y dragones en la estela de tolkien hasta las historias melodramáticas de mujeres que viven en contra de sus destinos y hallan el placer en brazos de un maromo de infarto). Con la literatura HE pasa igual ¿cómo van a tomarnos en serio cuando algunas de las más famosas autoras del género escriben así? Venga hombre. Hay gente que escribe HE de calidad, original, cálida, romántica, explícitamente erótica en muchos casos pero BIEN ESCRITA, ¿es que es mucho pedir que un libro esté bien escrito? ¿que tenga una trama cuyo final no puedas adivinar después de leer las primeras líneas? Porque ¿quien no sabe ya después de leer mi sinopsis que El esclavo tiene un final feliz?

  28. Bueno, no creo que la escritura de Evangeline denigre hasta ese punto la literatura homoerótica, joder… yo lo veo algo exagerado. Siempre hay gente que escribe mejor o peor, o que se basa en el erotismo o quiere una historia romántica. La temática homoerótica, es como cualquiera. Tú puedes leer un libro hetero que sea romántico pero que se base en el sexo, sin llegar a considerarse porno, y otros que son solo románticos.
    Eso como por ejemplo, si comparamos la saga Crepúsculo con la saga de los Dark Hunter, vamos… las dos tratan de romance vampírico pero con estilos muy diferentes. Sherrilyn es verdad que hace una escenas eróticas de infarto, y algunos libros que sus tramas no superan esas escenas, pero… aun así me gustan más que Crepúsculo que lo veo más aniñado pero que eso no viene al caso.
    Es verdad que hay gente que encasilla la literatura homoerótica en porno porque tengan escenas de sexo, pero yo no creo que eso sea así. Y tampoco creo que los libros de Evangeline se puedan tachar de ser una parte de esa responsabilidad.
    Creo que más por culpas de escritoras que se basan en relatos homoeróticos para escribir sexo (que yo no le veo nada de malo) es culpa de la sociedad por encasillar cualquier cosa.
    Eso me recuerda por ejemplo, a cuando alguien dice que le gusta la cultura japonesa, directamente lo llaman friki, porque? Es una afición como otra cualquiera, porque me tienen que mirar mal por eso? Yo te miro mal porque te gastes el sueldo en futbol y putas?? Pero claro, eso es normal, habitual y la sociedad lo tiene metido en la cabeza. Ahí no hay problema.
    Eso pasa con este tema. Hay gente que ven bien a dos mujeres y no a dos hombres, una cosa es resistible y la otra una perversión. Los libros basados en dos hombres tiene que ser pornos dirido a gente pervertida, simplemente por ser homo. Yo he leído libros heteros, considerados románticos y no porno, con algunas escenas que le subirían los colores a la pervertida más grande.
    Chica, la culpa no la tiene esa clase de escritoras, la tiene la hipocresía de la sociedad UU
    Hay mucha clase de literatura homo, cuando tenga ganas de algo fuerte, que me suba la temperatura (aunque a veces no tenga sentido) Leo a Evangeline o a Carol Linne, si lo que busco es ternura o amor, cojo alguno de chicas hispanohablantes o por ejemplo a Sara Bell, o algunas de las que mencioné más arriba.
    Ya te digo, puede que El Esclavo sea el libro más fantástico o menos realista de Evangeline, con algunas cosas que se ve que están inventadas solo para provocar al lector y que en realidad, si lo piensas un poco, no tienen sentido. Por eso te dije que leyeras por ejemplo La misión o Chicos heteros, puede que te quiten un poco el sabor de boca y te de una mejor imagen de la autora, aunque solo sea un poquito. Solo por probar.
    Para terminar, decirte que me gusta mucho tu forma de expresarte y me agrada esta conversación. Si empiezo a resultarte pesada avísame, en serio XD

  29. El nombre de la autora me suena de alguna parte…

    Y me he desestresado viendote estresarte xD

    Mas que un libro, me parecía que hablabas de un (mal) fic de esos que tanto abundan.

    Creo que el problema no es tanto la autora (supongo que este sencillamente no es su mejor trabajo y tendrá algo mejor), sino ellugar. En America se consume libros. En Hispanoamérica (al menos de donde yo vengo, para especificar mejor) apenas y se compran.

    Estamos atrazados y lo triste es que los que podrían hacer algo para remediarlo, no les interesa. Promover el amor por la buena lectura…

    O nos costará aprender inglés todas y contactar con editoriales américanas para que nos publiquen. Total, si eso salió al aire, lo nuestro gana best seller.

    xD Nah, que no es por competir con ellas. Es tener la oportunidad de demostrar que aquí también hay calidad.

    Y lo dejo, porque creo que comienzo a divariar.

  30. Nunca fui una autora muy famosa, me siento fuera de esa elitte y a veces discriminada por ellas, pero prefiero seguir mi camino sola. de a poco y a fuerza de pulmon me hice camino. no soy de leer novelas homoeroticas, no porque no me guste sino porque no encuentro buenos argumentos, leo muy poco, pero bueno de a poquito, si algun dia llegara a publicar algo seria lindo, pero bueno es algo complicado, por el momento, estoy bien con lo poquito que consegui, aunque nadie me haga reportaje, aunque ninguna editorial (ni siquiera virtual) me haya propuesto publicarme, ganando publico con el boca a boca y siendo anonima para muchas y muchos pero con mi humilde publico. Saludos, Makino.

  31. Hola Fati-chan, esto está empezando a convertirse en un diálogo, pero tranqui, que no me molesta que comentes por aquí. Creo que no me has entendido, cuando dije que ese tipo de novelas denigra al HE no lo decía por su contenido sexual, yo no tengo nada en contra de su contenido sexual, lo digo y lo repito, mis críticas a esa autora no van por ahí, no me molestan las escenas de sexo por muy fuerte que sean, y la prueba es que yo he escrito algunas que me suben los colores hasta a mí (se entiende?). Lo que me refería es a su calidad literaria, es decir, si el más representativo de un grupo es de mala calidad, al grupo se le considera mala calidad. Y si alguien ajeno a la HE lee a Evangeline, por ser famosa dentro del género va a pensar que todas las escritoras de HE somos iguales. Es injusto, pero es así, esas cosas pasan. COmo dices tú, la sociedad nos escasilla, y es verdad, pero preferirían que nos escasillaran por algo bueno. De hecho, no me importaría que el libro tenga como único objeivo el entretenimeinto sexual (que hay de malo en ello?) si no fuera tan malo…
    Juanita, pues mira, que quieres que te diga que he leído fics mejores que ese libro, otra causa de mi cabreo, porque esa mujer se gana una pasta haciendo lo que las demás hacemos gratis. QUizá eso empiece a cambiar (está empezando a cambiar) para las escritoras de habla hispana porque las editoriales se están abriendo al género, y aún así, como tú dices, no creo que ninguna tenga el éxito que Evangeline Anderson o Carol Linne en EEUU; ¿por que? pues como tú dices, porque no hay cultura de lector, y de hecho mucha gente que lee HE o yaoi en la red se conforma con leer fics (que son gratis) pero quizá no compraran una novela. Nimphie acaba de traducir al inglés una de sus novelas, y de verdad espero que eso le abra las puertas. Hay otras autoras hispanas que también están contemplando esas posibilidades, ¿tendremos que ser profetas fuera de nuestra tierra? Anda, como todos…
    Y Makino, mi nena, no sé a que te refieres cuando dices que te sientes "fuera de esa elitte y a veces discriminada por ellas" ¿qué elite? si te refieres a otras autoras de HE en castellano, pues mira las hay más famiosas que otras claro está, no voy a comparar los lectores que tengo yo con los que tienen Aurora Seldom o Khira o Nut o Nimphie o esas que son TAN famosas, pero mira, me voy haciendo hueco, y tú también. Creo que no debes sentirte de esa manera. Además eso de que nadie te hace reportajes es mentira, yo reseñé tu novela en mi blog (hago pucheritos). Tienes un público y unos lectores, y si quieres tener más, lo que debes hacer es publicitarte y darte a conocer, como hacemos las demás y ya está. En cuanto a las editoriales, pues ese es un tema distinto, pero ya sabes lo que diecen: si la montaña no va a Mahoma…
    Un beso

  32. Claro y te agradeci por ello XD, porque como te dije sos creo que la segunda que me recomienda y eso me pone feliz XD. Con lo que se refiere a publicitarme lo hice muy poco, Pero sabes una cosas? una vez me dijo una de mis lectoras la cual tengo en el mesenger que no necesitaba eso, porque a todo lo que me habia ganado fue por el boca a boca o sea, tengo mas aceptacion de lo que me hubiera imaginado y eso que mi historia tiene mucho, muchisimo en contra, comenzando con el hecho de que esta ambientada en la Argentina y tambien hablada con ciertos localismos, el hecho de que me digan cosas como "al principio no me gusto que estuviera escrito de esa manera pero despues me se me olvido y la historia me atrapo" fue lindo y me hace sentir muy bien. Intente metermen en varios grupos yaoi, pero despues termine desistiendo porque tuve la sensacion de que era como un grupo ya cerrado y me decia ¿ que pinto yo aca? Pero no voy a ser ingrata, de verdad hay personas que me han ayudado mucho, VOS con el simple hecho de criticarme o de felicitarme me das un gran empujon, siempre me alegra ver tus comentarios y de verdad la recomendacion que hiciste de mi novela me hizo muy feliz, Khira ni que decirlo me ayuda con las correcciones a pesar de ser Española y Nut, son todas admiraciones para ella, escribe muy bien y fue la primera en leer el cap 1 de la historia cuando ni siquiera estaba publicada. Me pasa a veces que hay muchas cosas que no comparto y no me agradan de las paginas, grupos, ciertas autoras, etc, del mundillo yaoi, entonces para que ponerme a pelear o estar en un lugar que me incomoda, mejor dejar que las cosas fluyan y recibir el cariño espontaneo de lo que leen y las criticas y consejos de ellos mismos.
    bueno me estendi, te cuidas mucho, besotes, Makino.
    Pd: espero terminar el cap. en estos dias y actualiar.

  33. So… what???!!!

    Viva tu cabreo, tu mala leche, y tu indignación, porque es el post más divertido que he leído en mucho tiempo. De hecho, nunca he leído los libros de la tal Evangeline, pero te animo a que reescribas el de "El esclavo" a tu manera, porque todos esos comentarios tuyos a la historia son de lo más sugerente… jajajajajajaja.

    Increíble crítica.

  34. en realidad comprendo lo que quiere decir Nayra, es frustrante leer con grandes espectativas y que estas no son cumplidas, ademas del tiempo que imviertes y podrias utilizar leyendo algo que valga la pena. tampoco e leido mucha literatura de escritoras profecionales, actualemnte estoy leyendo L.J Langley, y no me ha parecido mala, aunque no me llaman la atencion todos los libros, puedo decirles que los que he leido me han entuciasmado y espero con ansias sus nuevas ediciones de sagas. sin enbargo hay algunos de sus libros que se van, al igual que Evangeline, por simple y yana pornografia, sin un argumento que enbuelva al lector, aunque estoy agradecida de que no sean todos. sin enbargo no me rindo, espero encontrar una escritora decente o en su defecto que las nuestras salgan de las sombras con prontitud

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *